THL-2101: Introduction aux langues bibliques (3 crédits)

Titre UL: Introduction aux langages bibliques

Ce cours est une introduction aux langues bibliques (grec et hébreu). Il s’agit d’un cours pour deux types d’étudiant/es : 1) ceux et celles qui désirent étudier l’une de ces deux langues (voir « Attention » plus bas) et 2) ceux et celles qui ne prévoient pas apprendre les langues bibliques, mais désirent plutôt utiliser certains outils nécessitant une connaissance minimale de ces langues. En effet, sans une connaissance minimale de l’hébreu ou du grec, on ne peut utiliser de façon adéquate la plupart des concordances, lexiques, logiciels « bibliques » et dictionnaires théologiques, de même que de nombreux commentaires bibliques. Ce cours permet ainsi aux étudiants d’acquérir les connaissances minimales pour se servir de ces outils.

Attention : ce cours est un préalable à la fois pour Grec biblique I LOA-3000 et Hébreu biblique I LOA-2010. L’étudiant/e qui prévoit prendre un de ces deux cours à la session d’hiver doit obligatoirement non seulement prendre le cours Introduction aux langues bibliques, mais également compléter le module correspondant à la langue qu’il ou elle étudiera à la session d’hiver (voir plus bas).

Le cours fait un survol des systèmes grammaticaux des deux langues : alphabets, phonétique, système de vocalisation (hébreu), survol des systèmes verbaux, introduction aux déclinaisons (grec), vocabulaire, autres éléments morphologiques. Le cours comporte une partie modulaire : aux douzième et treizième cours, l’étudiant/e doit choisir entre trois voies (ou modules). Les deux premières voies consistent à compléter un module dans une des deux langues (grec ou hébreu), soit la langue que l’étudiant/e prévoit étudier à la session suivante. La troisième voie consiste en un module supplémentaire sur l’utilisation des outils. Ce dernier module est complété uniquement par ceux et celles qui ne prendront pas d’autre cours de langue biblique.

L’approche pédagogique adoptée consiste à traiter les langues bibliques comme des langues vivantes de façon à reproduire l’apprentissage naturel d’une langue par la compréhension et l’expression orale plutôt que par la lecture seule. Par conséquent, l’apprentissage de la grammaire se fait d’abord par l’utilisation de la langue pour la communication orale (compréhension et expression). La fluidité ainsi acquise facilite grandement le processus menant à la maîtrise des langues et l’atteinte éventuelle d’un niveau supérieur de lecture.

Prochaine(s) session(s) - Montréal: Automne 2019


Votre professeur (Montréal)

Ruth Labeth

Ruth Labeth (Doctorat en théologie)

Chargée de cours en théologie pratique et en hébreu
ruth.labeth@eteq.ca

En savoir plus sur Ruth Labeth.